松江古(gu)称(cheng)华(hua)(hua)亭(ting),别称(cheng)有云间、茸城、谷水等,是(shi)江南(nan)著名的(de)鱼米之乡。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置(zhi)华(hua)(hua)亭(ting)县(xian)。元至元十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为华(hu𓂃a)(hua)亭(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)(nian)改为松江府(fu)。至清嘉庆(qing)十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian))演变(bian)为1府(fu)(松江)、7县(xian)(华(hua)(hua)亭(ting)、上海、青浦(pu)、娄、奉贤、金山(shan)、南(nan)汇(hui))、1厅(川沙)。民国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(nian)(🧔1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)(hua)亭(ting)、娄县(xian)合并(bing)
松(song)江(jiang)古称华(hua)亭,别称有云间、茸城、谷(gu)水(shui)等,是江(jiang)南(nan)(nan)著名的鱼米(mi)之(zhi)乡。唐天(tian)宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭县(xian)(xian)。元至元十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)🐭(nian)(nian)(nian))升(sheng)为(wei)华(hua)亭府(fu),翌(yi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)(gai)为(wei)松(song)江(jiang)府(fu)。至清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))演变为(wei)1府(fu)(松(song)江(jiang))、7县(xian)(xian)(华(hua)亭、上海、青浦、娄(lou)、奉贤、金山(shan)、南(nan)(nan)汇)、1厅(ting)(川沙)。民国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭、娄(lou)县(xian)(xian)合并为(wei)华(hua)亭县(xian)(xian),归江(jiang)苏(su)省管辖。民国(guo)三(san)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))改(gai)(gai)称松(song)江(jiang)县(xian)(xian)。解放后,苏(su)南(nan)(nan)行政署(shu)设松(song)江(jiang)专(zhuan)(zhuan)区(qu)(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)3月,松(song)江(jiang)专(zhuan)(zhuan)区(qu)(qu)撤消,改(gai)(gai)隶苏(su)州(zhou)专(zhuan)(zhuan)区(qu)(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)11月由江(jiang)苏(su)省划归上海市。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)2月,国(guo)务院批(pi)准撤县(xian)(xian)设区(qu)(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, 🦩it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, So🐠ngjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松(song)江(jiang)(jia🍸ng)区(qu)(qu)位于长江(jiang)(jiang)三(san)角洲内上海市西南部(bu),地处东经121°45’,北纬31°,在黄浦江(jiang)(jiang)中上游。区(qu)(qu)内沪(🐽hu)杭高(gao)(gao)铁、沪(hu)苏湖(hu)(hu)高(gao)(gao)铁、G60沪(hu)昆高(gao)(gao)速(su)(沪(hu)杭高(gao)(gao)速(su)公路(lu))、G50沪(hu)渝高(gao)(gao)速(su)(沪(hu)青(qing)平高(gao)(gao)速(su)公路(lu))、G1503上海绕城高(gao)(gao)速(su)(同三(san)国道(dao))、G15沈(shen)海高(gao)(gao)速(su)(嘉金高(gao)(gao)速(su))、S32申嘉湖(hu)(hu)高(gao)(gao)速(su)(机(ji)场高(gao)(gao)速(su))、轨道(dao)交(jiao)通(tong)9号线(xian)、22号线(xian)等干(gan)线(xian)形成了纵(zong)横交(jiao)错的(de)道(dao)路(lu)交(jiao)通(tong)网(wang),是上海连接(jie)整个长三(san)角、辐射(she)长江(jiang)(jiang)流域的(de)核(he)心(xin)区(qu)(qu)域。松(song)江(jiang)(jiang)正日益成为上海西南的(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along 🦩the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松(song)江(jiang)区总(zong)面(mian)积604.64平方公(gong)里,占(zhan)上海市总(zong)面(mianꦍ)积的9.5%,整个(ge)区域(yu)(yu)南宽北窄,略(lve)呈梯形(xing),其(qi)中(zhong)陆(lu)地面(mian)积占(zhan)87.9%,水域(yu)(yu)面(mian)积占(zhan)♏12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the t꧃otal area of Shanghai. The whole region is wide 🌄in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)🎶区地(di)处长江(jiang)三角洲(zhou)平(ping)原,太湖(hu)流域碟形洼(wa)地(di)的(🎶de)底(di)部,地(di)势异常低平(ping),有(you)2.7万公顷耕地(di)的(de)地(di)表高程在△3.2m以(yi)下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only a🀅bout 3.2 meters above sea level.
气(qi)候
Climate
松江区属北(bei)亚热带季(ji)(ji)风区域,四季(ji)(ji)分明(ming),雨量(liang)充(chong)沛(pei),夏季(ji)(ji)炎热潮湿,冬季(ji)(ji)寒冷(leng)干燥。2021年(nian),年(nian)平均气(qi)温偏高(gao),降(jiang)水量(liang)偏多,日照(zhao)正常。全年(nian)平均气(qi)温18.2℃,比🧔常年(nian)高(gao)2.0℃;日照(zhao)时(shi)(shi)数1864.0小(xiao)时(shi)(shi),比常年(nian)多65.0小(xiao)时(shi)(shi);降(꧟jiang)水量(liang)1560.5毫(hao)(hao)米,比常年(nian)多392.3毫(hao)(hao)米。年(nian)极(ji)(ji)端(duan)最(zui)高(gao)气(qi)温36.7℃,极(ji)(ji)端(duan)最(zui)低气(qi)温零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the𒊎 average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资(zi)源
Water Resources
松江(jiang)(jiang)(jiang)区𝔍水(shui)源(yuan)属黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)系,上(shang)受(shou)淀山(shan)湖、太湖、浙北天目山(shan)等处来(lai)水(shui),经黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)下泄入江(jiang)(jiang)(jiang)海(hai)。境内河(he)渠(qu)纵横(heng),池塘(tang)众多(duo),是典(dian)型的水(shui)网地带(dai)。所(suo)有(you)河(he)流均系感潮河(h🐽e)道,每昼(zhou)夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Provin♉ce, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年(⛦nian)末,松(song)江(jiang)(jiang)区辖(xia)有(you)(you)11个(ge)镇(zhen)、6个(ge)街道(dao)。全区有(you)(you)283个(ge)居委(wei)会(hui),84个(ge)村委(wei)会(hui)。境内有(you)(you)国家级(ji)上海松(song)江(jiang)(jiang)经济技术开发区、国家级(ji)上海松(song)江(jiang)(jiang)综合保税区和(he)佘(sᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚhe)山国家旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, ꦦand 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常(chang)住人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区(qu)常(chang)(ch💛ang)住(zhu)人(ren)口193.88万(wan)人(ren),其中,本市户籍(ji)常(chang)(chang)住(zhu)人(ren)口82.27万(wan)人(ren),外来常(chang)(chang)住(zhu)人(ren)口111.61万(wan)人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent resid꧂ents in the district reached 1.9388 million, a🎐mong them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍(ji)人口
Registered Population
2021年末,全区(qu)户籍人(ren)(ren)口(kou)(kou)70.05万人(ren)(ren),比(bi)上(shang)(shang)年增长3.9%,其中城💖(cheng)镇人(ren)(ren)口(kou)(kou)60.65万人(ren)(ren),比(bi)上(shang)(shang)年增长13.3%。全年户籍出(chu)(chu)生人(ren)(ren)口(kou)(kou)3913人(ren)(ren),出(chu)(chu)生率5.59‰,死亡人(ren)(ren)♕口(kou)(kou)5373人(ren)(ren),死亡率7.67‰,人(ren)(ren)口(kou)(kou)自然增长率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over thꦍe previous year. In the whole year, theꦰ number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济(ji)总量(liang)
Economic Aggregate
2021年,松江区坚持以习(xi)近(jin)平新时代(dai)中国(guo)特色社会主义思想为统(tong)领,聚(ju)焦“一个目标、三大举措”战(zhan)略布局(ju),把稳(wen)增🤡长放在更加突出(chu)的位置(zhi),经(jing)济发展韧性不(bu)断增强(qiang),发展态势持续向好(hao)。全年实(shi)现地区生产总(zong)值1782.28亿(yi)元,按可(ke)比(bi)价格计算(suan),比(bi)上年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to 🍨the guidance of Xi Jinpin🦩g’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济(ji)结构(gou)
Economic Structure
2021年,全区三次产(chan)业增(zeng)加(jia)值比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现增(zeng)加(jia💟)值6.03亿(yi)元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)1.3%;第二产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现增(zeng)加(jia)值908.96亿(yi)元,꧋比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)8.3%;第三产(chan)业实(shi)(shi)(shi)现增(zeng)加(jia)值867.28亿(yi)元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries ꧅was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added valu𝓀e of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全(quan)区实现财(cai)政(zheng)总收入575.22亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长13.2%,其中,地方财(cai)政(zheng)收入250.10亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长13.4%。地方一(yi)般公共预算支出354.68亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shanꦜg)年(nian)增(zeng)长11.2%。
全年实现税(shui)收(shou)(shou)(shou)收(shou)(shou)(shou)入(ru)510.30亿元,比上年增长1🌊1.0%。从产(chan)(chan)业看(kan),第一(yi)产(chan)(chan)业实现税(shui)收(shou)(shou)(shou)0.64亿元,第二产(chan)(chan)业实现税(shui)收(shou)(shou)(shou)199.10亿元,第三(san)产(chan)(chan)业实现税(shui)收(shou)(shou)(shou)ও310.56亿元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2%⛎ over the previous year, of which distriಞct-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over 💖the previous year, of which the primary industry real🌄ized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.9ꦇ10 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松(song)江在(zai)上(shang)海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松江主(zhu)要经(jing)济指(zhi)标(biao)中,总(zong)量指(zhi)标(biao)在八个ꩲ(ge)郊区排(pai)名前三(san)的有:工业(ye)固定资产投资完成额(e)排(pai)名第(di)(di)(di)一,规上(shang)(shang)工业(ye)总(zong)产值排(pai)名第(di)(di)(di)二,区级财政(zheng)收入(ru)(ru)排(pai)名第(di)(di)(di)二。 增速在八个(ge)郊区排(pai)名前三(san)的有:合同(tong)外资额(e)排(pai)名第(di)(di)(di)一,规上(shang♕)(shang)工业(ye)总(zong)产值排(pai)名第(di)(di)(di)三(san),区级财政(zheng)收入(ru)(ru)排(pai)名第(di)(di)(di)三(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of✅ industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated sc♎ale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三(san)角G60科创走廊
Yangtze River Dꦯelta G60 Sci-tech Innovation Corridor
长(zhang)三(san)角G60科(ke)(ke)创(chuang)走(zou)廊牢牢把握(wo)长(zhang)三(san)角G60科(ke)(ke)创(chuang)走(zou)廊上升(sheng)为国家战略平台的重(zhong)大历史(shi)机遇,紧扣一体化和高质(zhi)量两个关(guan)键,瞄准(zhun)国际先(xian)(xian)进科(ke)(ke)创(chuang)能力(li)和产业(ye)体系,全力(li)打造中国制造迈(mai)向(xiang)中国创(chuang)造的先(xian)(xian)进走(zou)廊、科(ke)(ke)技和制度创(chuang)新(xin)双轮驱动的先(xian)(xi𝔉an)试(shi)走(zou)廊、产城融合发(fa)展的先(xian)(xian)行(xing)走(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the ma🥂jor historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology inno🔯vation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共(gong)建以来,长三角G60科(ke)创走廊坚持以“市(shi)场(chang)(chang)化、法治化、国际化”导向,深化分工合(he)作(zuo)、强化协同创新、凝聚各方合(he)力,实(shi)现(xian)高质量跨越式发(fa)展(zhan)。地方财政收入占(zhan)全国比(bi)(bi)(bi)重从(cong)💯1/15上(shang)(shang)升到(dao)1/12,市🐷(shi)场(chang)(chang)主体(ti)数量占(zhan)全国比(bi)(bi)(bi)重从(cong)1/18上(shang)(shang)升到(dao)1/16,高新技(ji)术企业占(zhan)全国比(bi)(bi)(bi)重从(cong)1/12上(shang)(shang)升到(dao)1/10,科(ke)创板上(shang)(shang)市(shi)企业超(chao)全国总(zong)数1/5。
Since the joint construction of the ni🧜ne cities, the Yangtze Riꦬver Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adheꦏred to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九(jiu)城市共有高新技术企🅰业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze R⭕iver Delta G60 Science and Techno🌱logy Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of ▨scientific ﷽and technological innovation was constantly enhanced.
投资总(zong)量
Total Investment
2021年(nian),全区完成(cheng)固定资(zi)(zi)产投(tou)资(zi)(zi)613.48亿(yi)(yi)元,比(bi)上年(nian)增长1.4%。其中(zhong),国有集体联营(ying)(ying)经(jing)(jing)济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)302.73亿(yi)(yi)🍃元,三(san)资(zi)(zi)企业(ye)实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)38.53亿(yi)(yi)元,私营(ying)(ying)个体经(jing)(jing)济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)138.17亿(yi)(yi)元,其他经꧟(jing)(jing)济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)134.05亿(yi)(yi)元。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuanꦓ, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结(jie)构(gou)
Investment Structure
2021年(nian),全区第二产(chan)(chan)业完成(cheng)(cheng)投资(zi)208.34亿元(yuan),比上(shang)年(nian)增长4.1%。其中,工业投资(zi)208.34亿元(yuan),比上(shang)年(nian)增长4.1%,绝对量(liang)位列郊区𒉰第一。第三(san)产(chan)(chan)业完成(cheng)(cheng)投资(zi)405.14亿元(yuan),比上(shang)年(nian)增长0.1%。二产(chan)(chan)、三(san)产(chan)(chan)的投资(zi)比例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yua♒n, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834꧑ billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of 🎃investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资(zi)项目
Major Investment Projects
2021年,全(quan)区计(ji)划总(zong)投(tou)资(zi)过亿的工业项(xiang)目143个(ge),实现投(tou)资(zi)额158.31亿元(yuan),占全(quan)区工业固定(ding)资(zi)产投(tou)资(zi)总(zong)额的76.0%。万(wan)象(xiang)汽(qi)车、比亚迪电池、尚(shang)实能(neng)源科技、华道(dao)生物(wu)医药等一批重大产业项(xiang)目落地;复宏汉霖、珑睿(rui)信息𓆏、顺络电子、G60科创云廊、海尔(er)๊卡(ka)萨帝(di)、超硅(gui)半导(dao)体等项(xiang)目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial♑ projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年,全区实现(xian)农业总产(chan)值(zhi)17.98亿元(yuan),比(bi)上年下(xia)(xia)降(jiang)8.9%。其中,种植(zhi)业产(chan)值(zhi)8.30亿元(yuan),比(bi)上年增长10.2%;林(lin)业产(chan)值(zhi)2.72亿元(yuan),比(bi)上年下(xia)(xia)降(jiang)28.6%;畜牧业产(chan)值(zhi)3.77亿元(yuan),比(bi)上年下(xia)(xia)降(jiang)18.7%;渔业产(chan)值(zhi)0🎉.66亿元(yuan),比(bi)上年增长2.7%;农林(lin)牧渔服务业产(ch♒an)值(zhi)2.54亿元(yuan),比(bi)上年下(xia)(xia)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the ou✅tput value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry,𒐪 and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡(xiang)村振兴(xing)
Rural Revitalization
继续做好(hao)乡(xiang)(xiang)村(cun)(cun)振兴(xing)大文章。获评全市(shi)(shi)(shi)唯一的全国粮食生产先ꦺ(xian)进集(ji)体(ti)(ti),乡꧟(xiang)(xiang)村(cun)(cun)振兴(xing)农(nong)(nong)(nong)(nong)民(min)(min)满意度连续多年全市(shi)(shi)(shi)领先(xian)。家(jia)庭农(nong)(nong)(nong)(nong)场持续深化(hua),粮食亩(mu)产、生猪出栏量(liang)、绿色食品认证(zheng)率位居全市(shi)(shi)(shi)前列。开展(zhan)“大棚房”专项(xiang)整治,严守耕地(di)(di)保护(hu)红(hong)线(xian)。推进新(xin)一轮农(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)宅基地(di)(di)改(gai)革,农(nong)(nong)(nong)(nong)民(min)(min)相对集(ji)中居住(zhu)签约4556户,形(xing)成(cheng)乡(xiang)(xiang)村(cun)(cun)振兴(xing)示范村(cun)(cun)“黄(huang)桥经验”,农(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)人居环(huan)境持续改(gai)善。2.9万户居民(min)(min)接装天然气,247条农(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)公路完(wan)成(cheng)提档升级。率先(xian)在全市(shi)(shi)(shi)完(wan)成(cheng)农(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)体(ti)(ti)产权(quan)制度改(gai)革,搭建全市(shi)(shi)(shi)首家(jia)农(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)体(ti)(ti)资产经营管理(li)平台,试点农(nong)(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)体(ti)(ti)经营性建设(she)用地(di)(di)入市(shi)(shi)(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification r🍬ate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农(nong)(nong)产(chan)品品牌效应(ying)不断扩大。汇民(min)(min)专业合(he)作(zuo)社(she)的大米(mi)荣(rong)获(huo)2021上(shang)海地(di)产(chan)优质早熟(国庆(qing))大米(mi)“铜奖(jiang)”和“最受(shou)市(shi)(shi)民(min)(min)欢迎奖(jiang)”两(liang)项大奖(jiang)。黄浦江大闸蟹(xie)荣(rong)获(huo)2021年(nian)王宝和杯全国河(he)蟹(xie)大赛“最佳(jia)口感奖(jiang)”和“金(jin)蟹(xie)奖(jiang)”两(liang)项大奖(jiang)。道悠闲农(nong)(nong)业专业合(he)作(zuo)社(she)“玉女(nv)”小(xiao)番(fan)茄(qie)(qie)荣(rong)获(huo)2021上(shang)海地(di)产(chan)优质番(fan)茄(qie)(qie)品鉴评🃏(ping)优和展示活动中(zhong)(zhong)小(xiao)果(guo)型(xing)番(fan)茄(qie)(qie)“银奖(jiang)”和“最受(shou)市(shi)(shi)民(min)(min)欢迎奖(jiang)”两(liang)项大奖(jiang),家(jia)绿蔬(shu)菜专业合(he)作(zuo)社(she)“金(jin)童”小(xiao)番(fan)茄(qie)(qie)获(huo)中(zhong)(zhong)小(xiao)果(guo)型(xing)“铜奖(jiang)”和“最受(shou)市(shi)(shi)民(min)(min)欢迎奖(jiang)”两(liang)项大奖(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Profess🐲ional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Compet⛄ition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工(gong)业(ye)生产
Industrial Production
全区工业(ye)经济持续稳定发展(zhan),总量(liang)创历年新高,发展(zhan)质量(liang)不(bu)(bu)ꦛ断提升,制造业(ye)核心竞争力不(bu)(bu)断增♈(zeng)强。2021年(nian),全区实现工业(ye)增(zeng)加值875.07亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)8.6%。全区完成(cheng)工业(ye)总产值4868.31亿元(yuan🦹),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)7.5%,其(qi)中,规模以上(shang)(shang)工业(ye)产值4441.48亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)7.2%。全年(nian)实现工业(ye)销(xiao)售产值4864.62亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over theও previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大优势产业
Three Competitive Industries
2021年,全区(qu)三大优势(shi)产业(ye)全年实(shi)现工业(ye)总产值3418.59亿(yi)元(yuan),占全区(qu)规上(shang)的比重为77.🦹0%。其(qi)中(zhong),电子信息业(ye)实(shi)现产值1846.91亿(yi)元(yuan);现代装备业(ye)实(shi)现产值1274.35亿(yi)元(yuan);都市型工业(ye)实(shi)现产值297.32亿(yi)元(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the ꦏoutput value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性(xing)新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年,全(quan)区战略性新兴产业(制造业部分)全(quan)年实现(xian)工业总产值2826.75亿元(yuan),比(bi)上(shang)年增长4.3%,占全(quan)区规(gui)上(shang)的比(bi)重提升至63.6%。其(qi)中,六(liu)大新ꩲ兴产业实现(xian)工业总产值969.20亿﷽元(yuan),比(bi)上(shang)年增长3.8%。部分产业取(qu)得较快增长,如:节能环保比(bi)上(shang)年增长16.4%,高端装备(bei)比(bi)上(shang)年增长15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan,♈ up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an indus💛trial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年,全区(qu)(qu)积极贯彻落实稳增(zeng)长政(zheng)策和措(cuo)施,建(jian)筑业(ye)(ye)企业(ye)(ye)疫情防控(kong)得(de)当、生产形势向好。全年实现建(jian)筑业(ye)(ye)增(zeng)加值35.63亿元(yuan)。至(zhi)年末,有资(zi)质(zhi)(zhi)(zhi)建(jian)筑业(ye)(ye)企业(ye)(ye)180家,全年完成(cheng)建(jian)筑业(ye)(ye)总产值21🌜7.94亿元(yuan),𝓰比上(shang)年增(zeng)长15.2%。按资(zi)质(zhi)(zhi)(zhi)等级分(fen),一级资(zi)质(zhi)(zhi)(zhi)企业(ye)(ye)完成(cheng)建(jian)筑业(ye)(ye)产值96.41亿元(yuan);二级资(zi)质(zhi)(zhi)(zhi)企业(ye)(ye)完成(cheng)建(jian)筑业(ye)(ye)产值62.47亿元(yuan);三级资(zi)质(zhi)(zhi)(zhi)企业(ye)(ye)完成(cheng)建(jian)筑业(ye)(ye)产值59.05亿元(yuan)。至(zhi)年末,全区(qu)(qu)资(zi)质(zhi)(zhi)(zhi)以上(shang)建(jian)筑业(ye)(ye)企业(ye)(ye)房屋(wu)施工(gong)面积870.64万平(ping)方米;房屋(wu)竣工(gong)面积239.65万平(ping)方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion 🍸yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the re🐈gion was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现(xian)金(jin)(jin)融业(ye)增加值64.39亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)4.8%。至(zhi)年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共(gong)有银行32家,金(jin)(jin)融机构各项存款余(yu)额(e)(e)4055.87亿(yi)元,比(bi)(bi)年(nian)(nian)初增长(zhang)(zhang)(zhang)3.6%,其(qi)中人(ren)民(min)币3442.07亿(yi)元,占存款余(yu)额(e)(e)的(de)84.9%。金(jin)(jin)融机构各项贷(dai)款余(yu)额(e)(e)2469.52亿(yi)元,比(bi)(bi)年(nian)(nian)初增长(zhang)(zhang)(zhang)6.3%,其(qi)中人(ren)民(min)币2124.81亿(yi)元,占贷(dai)款余(yu)额(e)(e)的(de)86.0%。至(zhi)年(nian)(nian)末,共(gong)有证券机构网点24个,全(quan)年(nian)(nian)实现(xian)证券交易(yi)成交额(e)(e)18645.55亿(yi)元,比(ไbi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)25.8%。成交额(e)(e)中,国(guo)家债券1561.67亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhan𒁏g)19.7%;基(ji)金(jin)(jin)1194.91亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there ♋were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区新增上市(shi)企业🎐(ye)(ye)4家(jia),其中上交所(suo)主板1家(jia)、创(chuang)业(ye)(ye)板1家(jia)、北(bei)交所(suo)2家(jia);累计上市(shi)企业(ye)(ye)总(zong)数达到30家(jia),居全市(shi)第(di)三(san)。上交所(suo)、深交所(suo)、北(bei)交所(suo)新受理全区上市(shi)企业(ye)(ye)5家(jia),其中上交所(suo)主板3家(jia),创(chuang)业(ye)(ye)板1家(jia),北(bei)交所(suo)1家(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Bei💙jing Stock Exchange.
2021年(nian),全区(qu)新增上市挂(gua)(gua)(gua)牌(pai)企(qi)(qi)(qi)业119家(jia),累(lei)计已上市挂(gua)(gua)(gua)牌(pai)企(qi)(qi)(qi)业524家(jia),其中上市企(qi)(qi)(qi)业达30家(jia),新三板35家(jia)、E板30家(jia),N板49家(jia),展示板380家(jia)。上股(gu)交挂(gua)(gua)(gua)牌(pai)企(qi)(qi)(qi)业主要集中在(zai)电(dian)子信息、传媒(mei)、新能(neng)源、新材料、商业贸易等行(xing)业,挂(gua)(gua)(gua)牌(p𝓰ai)数量全市排名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic informatio🦩n, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)区实现批发零售(shou)业(ye)增(zeng)加值188.02亿(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长7.6%;实现住宿餐(can)饮业(ye)增(zeng)加值18.74亿(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长🥃15.9%。全(quan)年(nian)实现商品(pin)销售(shou)总额(e)3028.73亿(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长13.6%,其(ﷺqi)中,限额(e)以上商业(ye)通过公共互联网络实现商品(pin)销售(shou)额(e)152.61亿(yi)元。全(quan)年(nian)实现社(she)会消费品(pin)零售(shou)总额(e)664.70亿(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长9.9%。吃、穿、用、烧和各经济类型零售(shou)额(e)实现全(quan)面增(zeng)长。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catౠering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily neꦺcessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政(zheng)、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)区完(wan)成(cheng)(cheng)邮政业务(wu)(wu)(wu)(wu)总量2.19亿(🐟yi)元,比(bi)上年增(zeng)2.3%。全(quan)区规模以上快递服务(wu)(wu)(wu)(wu)企(qi)业完(wan)成(cheng)(cheng)业务(wu)(wu)(wu)(wu)量2.15亿(yi)件,比(bi)上年下降(jiang)4.2%;完(wan)成(cheng)(cheng)快递业务(wu)(wu)(wu)(wu)收入(ru)15.97亿(yi)元,比(bi)上年增(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% ove💯r the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信(xin)业务
Telecommunications Business
2021年(nian),全(quan)(quan)区(qu)完成电(dian)信业务总量10.42亿(yi)元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)末,全(quan)(quan)区(qu)固(gu)定电(dian)话用户(hu)(hu)(hu)33.11万(wan)户(hu)(hu)(hu),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)1.1%,其(qi)中,住(zhu)宅电(dian)话17.86万(wan)户(hu)(hu)(hu),比上(shang)(shang)年(nian)下(xia)降3.6%;宽(kuan)带用户(hu)(hu)(hu)数(shu)39.72万(wan)户(hu)(hu)(hu),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)4.7%;移动(dong)用户(hu)(hu)(hu)数(shu)98.56万(wan)户(hu)(hu)(hu),比上(shang♏)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, d🐼own by 3.6%ꩲ over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全区(qu)实(shi)现房(fang)(fang)(fang)地(di)产业增加值226.61亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)(xia)降0.5%。在“房(fang)(fang)(fang)住不炒”的政策导向之下(xia)(xia),2021年(nian)(nian)全区(qu)房(fang)(fang)(fang)地(di)产市场降温明显。全年(nian)(nian)完成房(fang)(fang)(fang)地(di)产投资335.4💎3亿(yi)元,与去(qu)年(nian)(nian)持平(ping),其中,住宅投资227.64亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)(xia)降8.3%。商品(pin)房(fang)(fang)(fang)施工(gong)面积(ji)1233.74万平(ping)方(fang)(fang)(fang)米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)下(xia)(xia)降15.4%。全年(nian)(nian)新建(jian)商品(pin)房(fang)(fang)(fang)销售(shou)(shou)面积(ji)194.10万平(ping)方(fang)(fang)(fang)米,新建(jian)商品(pin)房(fang)(fang)(fang)销售(shou)(shou)额482.29亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长1.3%。2021年(nian)(nian)二(er)手房(fang)(fang)(fang)交(jiao)易仍然较为活跃,全年(nian)(nian)存量房(fang)(fang)(fang)交(jiao)易套数23080套,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长26.7%;交(jiao)易面积(ji)230.79万平(ping)方(fang)(fang)(fang)米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增长24.9%;交(jiao)易金额643.22亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)❀年(nian)(nian)增长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The comme🏅rcial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the p🍨revious year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引(yin)外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nia🌊n),松江继续(xu)全(quan)面(mian)贯彻落(luo)实“构建以国(guo)(guo)(guo)内(nei)大循(xun)环为主体,国(guo)(guo)(guo)内(nei)国(guo)(guo)(guo)际双循(xun)环相互促进(jin)的新(xin)发展格局”理念,抓住机遇、深化(hua)合(he)作。全(quan)年(nian)(nian)新(xin)批准(zhun)外(wai)商(shang)投资(zi)项(xiang)目367个,增资(zi)项(xiang)目65个,实现项(xiang)目总(zong)投资(zi)25.75亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)23.9%;合(he)同外(wai)资(zi)21.29亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)91.6%,创(chuang)历史(shi)新(xin)高,其(qi)中(zhong)新(xin)批准(zhun)项(xiang)目16.33亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)137.8%;实际到(dao)位(wei)资(zi)金6.23亿美元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)85.8%,创(chuang)近十年(nian)(nian)来新(xin)高。在(zai)松江新(xin)批准(zhun)投资(zi)的国(guo)(guo)(guo)家和地(di)区累计达(da)132个,项(xiang)目数居前(qian)三(san)位(wei)的分别为:中(zhong)国(guo)(guo)(guo)香港89个,中(zhong)国(guo)(guo)(guo)台湾(wan)58个,美国(guo)(guo)(guo)32个。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of “building 🌞a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previ♓ous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营(ying)商环境
Business Environment
政策支(zhi)持
Policies
细化各领(ling)域营(ying)商(shang)环境(jing)政策支撑。今年以(yi)来,各部(bu)门深入贯彻落实市、区(qu)(qu)两级4.0版工作(zuo)方案(an),区(qu)(qu)建(jian)管委制(zhi)定《关(guan)(guan)于(yu)(yu)进一步(bu)优化营(ying)商(shang)环境(jinꦑg)、加(jia)强松江区(qu)(qu)工程建(jian)设项(xiang)目审(shen)批审(shen)查中(zhong)心(xin)建(jian)设的(de)实施方案(an)》,做深做实工程建(jian)设项(xiang)目“一站式”审(shen)批;区(qu)(qu)政务(wu)(wu)服(fu)务(wu)(wu)办(ban)制(zhi)定《松江区(qu)(qu)“一网通办(ban)”政务(wu)(wu)服(fu)务(wu)(wu)投诉建(jian)议和“好差(cha)评”办(ban)理工作(zuo)实施办(ban)法》,全力构(gou)(gou)建(jian)政务(wu)(wu)服(fu)务(wu)(wu)“好差(cha)评”制(zhi)度体系;区(qu)(qu)经委制(zhi)定《关(guan)(guan)于(yu)(yu)加(jia)快(kuai)松江区(qu)(qu)生(sheng)物医(yi)药(yao)产业高(gao)质量集聚发展(zhan)的(de)若干政策规(gui)定》,奋力打造生(sheng)物医(yi)药(yao)产业创新高(gao)地;出台《关(guan)(guan)于(yu)(yu)存量低效(xiao)工业用(yong)地盘活处置工作(zuo)的(de)实施方案(an)》,精准(zhun)实施产业结构(gou)(gou)调整,提(ti)高(gao)土地利(li)用(yong)率(lv);区(qu)(qu)人(ren)社(she)局制(zhi)定《松江区(qu)(qu)关(guan)(guan)于(yu)(yu)使用(yong)地方教育附加(jia)专项(xiang)资金支持开展(zhan)职工职业培训(xun)的(de)实施细则》等(deng)4个(ge)规(gui)范性文件,持续提(ti)升人(ren)力资源(yuan)服(fu)务(wu)(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment 🃏and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)(quan)年新(xin)发展民营(ying)经(jing)济户数36465户,至年末(mo),实(shi)有注册户数172566户。民营(ying)经(jing)济全(quan)(quan)年实(shi)现(xian)税(shui)收(shou)289.93亿元。民营(ying)经(jing)济招商(shang)及税(shui)收(shou)双双创下历史新(xin)高(gao),其中,民营(ying)经(jing)济税(shui)收(shou)占(zhan)全(quan)(quan)区总(zong)税(shui)收(shou)的56.8%,占(zhan)比超过(guo)一🍸半,为全(quan)(quan)区经(jing)济社会发展作出了重要贡献(xian)。
Durꦗing the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for mo𝄹re than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国(guo)家级松江(jiang)经济技术开发区
National Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Z🎀one
2021年,经济技术(shu)开发区全年实现(xian)规上工业(ye)总产值(zhi)2826.90亿元,占全区规上工业(ye)总产值(zhi)的63.6%;引进(jin)合(he)同(tong)外ꦏ(wai)资(zi)(zi)13.35亿美元,占全区合(he)同(tong)外(wai)资(zi)(zi)的62.7%;实现(xian)工业(ye)固(gu)定资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)98.79亿元,占全区工业(ye)投资(zi)(zi)总额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47༒.4% of the district’s total industrial investment.
国家级(ji)松(song)江综合保税(shui)区(qu)
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区内共落户474家企业,共计吸引外商总(zong)投资24.5亿美元。实现(xian)综(zong)(zong)(zong)合税(shui)收(shou)46.85亿元,同(tong)𝔍比增长46.85%,其中工(gong)商税(shui)收(shou)实现(xian)翻番。实现(xian)进(jin)出口额2311.1亿元,同(tong)比增长12.3%,占全市各综(zong)(zong)(zong)保区进(jin)出口值的43.9% ,位列上海各综(zong)(zong)(zong)合保税(shui)区之(zhi)首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were 💛settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tಞax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘(she)山国家旅游(you)度(du)假区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘山国(guo)家旅游(you)度假(jia)(jia)区以人(ren)文荟萃的历史文化和源远流长(zhang)的宗教胜(sheng)迹名闻遐迩(er),是(shi)上(shang)海唯一(yi)的自然山林胜(sheng)地。2021年佘山度假(jia)(jia)区共(gong)(gong)计(ji)接待(dai)游(you)客1237万人(ren)次,同(tong)比年增(zeng)长(zhang)47.95%,其中景区累计(ji)接待(dai)游(you)客1048.94万人(ren),同(tong)比增(zeng)长(zhang)50.91%,酒店累计(ji)接待(dai)游(you)客188.16万人(ren),同(tong)比增(zeng)长(zhang)33.38%;营(ying)收共(gong)(gong)计(ji)16.34亿元(yuan)(yuan),同(tong)比增(zeng)长(zhang)41.15%,其中景区共(gong)(gong)计(ji)营(ying)收9.66亿元(yuan)(yuan),同(tong)比增(zeng)长(zhang)41.82%,酒店共(gong)(gong)计(ji)营(ying)收6.68亿元(yuan)(yuan),同(tong)比增(zeng)长(zhang)40🐻.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists receive🅰d was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网融合”建(jian)设(she)加快推进(jin):沪苏湖铁(tie)路(lu)(lu)(lu)(lu)完成(cheng)(cheng)主体专项(xiang)规(gui)划调整,累计(ji)完成(cheng)(cheng)动(dong)迁腾地2331亩;松江枢(shu)纽(niu)铁(tie)路(lu)(lu)(lu)(lu)站(zhan)房(铁(tie)路(lu)(lu)(lu)(lu)推进(jin))实施方(fang)案通(tong)过(guo)国铁(tie)集团审查(cha),初步设(she)计(ji)工作(zuo)(zuo)已启动(dong);枢(shu)纽(niu)综合交通(tong)工程(cheng)(地方(fang)推进(jin))的项(xiang)建(jian)书(shu)完成(cheng)(cheng)批复,同步启动(dong)工可编制(zhi)和选(xuan)址(zhi)用地预审工作(zuo)(zuo);有(you)轨🎶(gui)电(dian)车T2西(xi)延伸(shen)项(xiang)目专项(xiang)规(gui)划已通(tong)过(guo)市规(gui)划资(zi)源局在线质检(jian),项(xiang)建(jian)书(shu)已编制(zhi)完成(cheng)(cheng);铁(tie)东(dong)生活片区公交枢(shu)纽(niu)基本(ben)完工;南永丰(feng)、轨(gui)交9号线😼九亭站(zhan)公交枢(shu)纽(niu)项(xiang)目全面开工建(jian)设(she);区区对(dui)接(jie)(断头路(lu)(lu)(lu)(lu))项(xiang)目金玉路(lu)(lu)(lu)(lu)跨油墩港(gang)已开放(fang)交通(tong),昆(kun)港(gang)公路(lu)(lu)(lu)(lu)(非(fei)涉铁(tie)段)已完工验收,泖亭-剑川路(lu)(lu)(lu)(lu)(区区对(dui)接(jie)段)、乐都西(xi)路(lu)(lu)(lu)(lu)跨油墩港(gang)已完工。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Are﷽a was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电(dian)、气(qi)
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian),区属三家供水(shui)企业全年(nian)(nian)自来水(shui)供水(shui)总(zong)量 17097万立(li)方米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长5.1%,日均供水(shui)量46.84万立(li)方米;售(shou)(shou)👍水(shui)总(zong)量13903万立(li)方米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长5.9%。至年(n💝ian)(nian)末,全年(nian)(nian)用电量118.22亿度,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长21.1%;天(tian)然气售(shou)(shou)气量30282万立(li)方米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长10.0%;液化气售(shou)(shou)气量32732吨,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up b🅘y 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up 🐬by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境(jing)保护
Urban Environmental Protection
环境保护(hu)和整治力度继续加大。2021年,全(quan)区用于环境保护(hu)的(de)(de)资金投(tou)入(ru)88.23亿元,相当于地区生产总(zong)值的(de)(de)5.0%。深入(ru)开展工(gong)业企业挥(hui)发性有机物(VOCs)综合治理(li),截至2021年底已完成270家(jia)企业的(de)(de)治理(li)工(gong)作。全(quan)年空气优(you)良天(tian)数为(wei)330天(tian),环境空气质(zhi)量优(you)良率90.4%,比上年提高2.7个(ge)百(bai)分(fen)点;PM2.5年平(ping)均浓度30微(wei)克/立方米,比上年下(xia)ꦺ降6.3%。在全(quan)市(shi)率先完成水源地和市(shi)级河道(dao)入(ru)河排(pai)污口排(pai)查,共涉及河道(dao)长度278公里。全(quan)年27个(ge)国考(kao)、市(shi)考(kao)断面水质(zhi)全(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in🅷 Shanghai of completing the investigation of the water source 🐻and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾(ji)综(zong)合治(zhi)理
Garbage Management
垃圾综合治理成效明(ming)显。分类实效稳中向(xiang)好,全区生活垃圾分类全覆盖,2021年,全(quan)(quan)区生(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清(qing)运总(zong)量(liang)(liang)(liang)(liang)89.21万(wan)(wan)吨(dun),其(qi)中(zhong),干垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)置(zhi)(zhi)量(liang)(liang)(liang)(liang)1115吨(dun),湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)分(fen)出量(liang)(liang)(liang)(liang)(含餐厨垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji))805吨(dun),可(ke)回(hui)收物(wu)(wu)日(ri)回(hui)收量(liang)(liang)(liang)(liang)524吨(dun),有害垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)收运量(liang)(liang)(liang)(liang)0.07吨(dun),生(sheng)活(huo♔)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)回(hui)收利用(yong)率45.2%,村(cun)居、单位分(fen)类(lei)达标率稳(wen)定(ding)在95%以上(shang)。全(quan)(quan)程体系更加完善,累计完成可(ke)回(hui)收物(wu)(wu)中(zhong)转站(zhan)提标13个、服务点提升391个,完成146条道路(lu)、18个商业广场废(fei)物(wu)(wu)箱(xiang)投(tou)口改(gai)造(zao),天马焚烧(shao)厂二(er)期、湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资源化(hua)处(chu)理(li)厂、建(jian)筑(zhu)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资源化(hua)处(chu)理(li)厂投(tou)产(chan)运行,总(zong)设(she)计处(chu)置(zhi)(zhi)能力(li)达到212万(wan)(wan)吨(dun)/年,处(chu)置(zhi)(zhi)能力(li)位于全(quan)(quan)市前列,从2021年6月底(di)开始(shi),停(ting)止生(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)外运处(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)实(shi)现区域内闭环(huan)分(fen)类(lei)处(chu)置(zhi)(zhi)的(de)目标,“一网统(tong)管(guan)”综(zong)合管(guan)理(li)平台建(jian)成上(shang)线。落实(shi)固废(fei)检查(cha)、长江经济带生(sheng)态(tai)环(huan)境问题整改(gai)要(yao)求,规范生(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)残液和冲洗水(shui)收运处(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)活(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清(qing)运管(guan)理(li)精(jing)细(xi)化(hua)水(shui)平不断提升,建(jian)筑(zhu)垃(la)(la)圾(📖ji)(ji)(ji)中(zhong)转站(zhan)环(huan)境控(kong)制措(cuo)施落细(xi)落实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domes♔tic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and d🌠isposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿(lv)化
City Forestation
2021年,全(quan)(quan)区共新增森林(lin)面积(ji)2500亩,森林(lin)覆盖率达到18.84%,共建(jian)成6个开放(fang)休闲林(lin)地。全(quan)(quan)速推进绿(lv)(lv)化建(jian)设(she),全(quan)(quan)年新建(jian)绿(lv)(lv)地总量20.54公(gong)(gong)顷、绿(lv)(lv)道20.35公(gong)(gong)里、立体绿(lv)(lv)化1.77公(gong)(gong)顷,建(jian)设(she)完(wan)成8座街心(xin)花园、新建(jian)昆水(shui)街绿(lv)(lv)地公(gong)(gong)园。随着方塔公(gong)(gong)园、醉白(bai)池公(gong)(g💃ong)园荣获国家4A级旅游(you)景区,公(gong)(gong)园服务能꧒级进一(yi)步提升,提供了更(geng)洁净、多彩、文(wen)明、安全(quan)(quan)、和谐、宜游(you)的城市公(gong)(gong)园环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure๊ forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)(xin)息基础设(she)施能级持续(xu)提升。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)(qu)实现(xian)(xian)电(dian)子信(xin)(xin)息业(ye)(ye)(ye)工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)总产值1846.91亿元(yuan),占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)规上工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)总产值的41.6%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)实现(xian)(xian)计算机通信(xin)(xin)和(he)其他电(dian)子设(she)备制造业(ye)(ye)(ye)固(gu)定资(zi)产投资(zi)79.07亿元(yuan),比上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)12.0%,占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)固(gu)定资(zi)产投资(zi)的38.0%。发挥数(shu)字经济(ji)对(dui)高质量(liang)发展的驱动(dong)作用(yong)。“松江G60科创(chuang)(chuang)走廊数(shu)字经济(ji)创(chuang)(chuang)新(xin)(xin)(xin)型(xing)产业(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)”获评全(quan)国(guo)首(shou)个数(shu)字经济(ji)领(ling)域的国(guo)家(jia)(jia)创(chuang)(chuang)新(xin)(xin)(xin)型(xing)产业(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)试点。全(quan)面推进城市(shi)(shi)数(shu)字化转型(xing),松江新(xin)(xin)(xin)城G60数(shu)字经济(ji)创(chuang)(chuang)新(xin)(xin)(xin)产业(ye)(ye)(ye)示范(fan)区(qu)(qu)成(cheng)功入选首(shou)批市(shi)(shi)级示范(fan)区(qu)(qu),2021年(nian)(nian)(nian)度城市(shi)(shi)数(shu)字化转型(xing)评估位(wei)列(lie)全(quan)市(shi)(shi)第三(san),松江在宽带平均(jun)接入速率、500M用(yong)户占(zhan)比、5G移动(dong)电(dian)话用(yong)户占(zhan)比等指标上排名全(quan)市(shi)(shi)第一。全(quan)年(nian)(nian)(nian)新(xin)(xin)(xin)建5G基站1704个,累积建成(cheng)5G基站4340个,位(wei)列(lie)全(quan)市(shi)(shi)第三(san),实现(xian)(xian)5G网(wang)(wang)络全(quan)区(qu)(qu)广覆盖。5G赋能工(gon🔜g)(gong)业(ye)(ye)(ye)互(hu)联(lian)网(wang)(wang)建设(she),长(zhang)(zhang)三(san)角G60工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)互(hu)联(lian)网(wang)(wang)平台应用(yong)创(chuang)(chuang)新(xin)(xin)(xin)体验(yan)中(zhong)心正式投入运(yun)营,区(qu)(qu)级工(gong)(gong)业(ye)(ye)(ye)互(hu)联(lian)网(wang)(wang)产业(ye)(ye)(ye)创(chuang)(chuang)新(xin)(xin)(xin)工(gong)(gong)程(cheng)立项7家(jia)(jia),扶持资(zi)金1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industria🌱l Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现(xian)新增就(jiu)(jiu)业(ye)(ye)岗位(wei)18002个,帮(bang)助长期失业(ye)(ye)青年(nian)(nian)(nian)实现(xian)就(jiu)(jiu)业(ye)(ye) 496人(ren),帮(bang)扶引领成(cheng)功创(chuang)业(ye)(ye) 672户,城乡(xiaღng)登记失业(ye)(ye)人(r𝓰en)数7008人(ren)。全年(nian)(nian)(nian)开展职(zhi)(zhi)业(ye)(ye)培训41950人(ren),其中(zhong)高级(ji)及以上职(zhi)(zhi)业(ye)(ye)资格(ge)培训94人(ren),中(zhong)高级(ji)层次培训数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the𒁏 y💎ear, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡(xiang)居民(min)收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽(chou)样调查,2021年(nian),全区居民人均可支(zhi)配收(shou)入(ru)64812元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)速超过全市平均增(zeng)(zeng)速0.9个百分点,排名全市第五。其中,工资性(xing)收(shou)入(ru)49289元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)10.2%;经(jing)营净(jing)收(shou)入(ru)1847元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhꦏang)(zhang)(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)入(ru)6986元(yuan),比上年(nian)增(zeng)ღ(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)0.9%;转移(yi)净(jing)收(shou)入(ru)6690元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage i꧃ncome was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水平
Living Standards
2021年,全(quan)(quan)区保障(zhang)房(fang)施(shi)工面积(ji)688.96万(wan)(wan)平(ping)方米,保障(zhang)房(fang)投资117.31亿元(yuan)(yuan),保障(zhang)房(fang)销售面积(ji)90.28万(wan)(wa༒n)平(ping)方米。全(quan)(quan)年区属动迁安置房(fang)开工8489套(tao),竣(jun)工4438套(tao)。新(xin)增供应(ying)公共租赁(lin)房(fang)项(xiang)目16个,共1009套(tao)房(fang)屋。全(quan)(quan)年为(wei)735户家庭发放(fang)廉(lian)租住房(fang)租金(jin)补贴约1374万(wan)(wan)元(yuan)(yuan),廉(lian)租房(fang)源已分配212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificator꧟y apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were g♛ranted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老服务
Elderly Care Services
扎实推进养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务重点工程、实事项(xiang)目。2021年(nian),全(quan)(quan)区完(wan)成(cheng)新(xin)增养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床位170张、改造认知症照(zhao)(zhao)护床位420张、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)护理型(xing)床位132张;完(wan)成(cheng)新(xin)建社区综合为老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务中心4家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)建老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)(ren)日(ri)间服(fu)(fu)(fu)务中心2家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)建社区老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)(ren)助(zhu)餐(can)场所3家(jia)(jia)(jia)(jia)、规范化老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)活(huo)动(dong)室建设97家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)建老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)(ren)(ren)示范睦邻点8个,新(xin)建幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)家(jia)(jia)(jia)(jia)1个。做好养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务疫情防控(kong)工作,开展养(yang)(ꦐyang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)消防安全(quan)(quan)评估,实施老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)助(zhu)餐(can)可追溯系(xi)统建设,养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)(fu)(fu)务质量日(ri)常监测得分(fen)排名(ming)全(quan)(quan)市(shi)第三。继续与(yu)嘉(jia)兴市(shi)和宣(xuan)城市(shi)推进长三角一(yi)体化养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao),共有(you)(you)38家(jia)(jia)(jia)(jia)异地养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)、6家(jia)(jia)(jia)(jia)一(yi)体化养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)实训基地、97家(jia)(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)旅游推荐景区名(ming)单。完(wan)成(cheng)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)(fu)(fu)务收(shou)费(fei)价格(ge)调整(zheng)。至年(nian)末,全(quan)(quan)区共有(you)(you)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)24 家(jia)(jia)(jia)(jia),长者照(zhao)(zhao)护之(zhi)家(jia)(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia)(jia),养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)床位数 8420张,收(shou)养(yang)(yang)各类人(ren)(ren)(ren)员(yuan)4961人(ren)(ren)(ren)。全(quan)(quan)年(nian)提供(gong)居家(jia)(jia)(jia)(jia)养(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务40.09万人(ren)(ren)(ren)次,为10000名(ming)高(gao)龄老(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)提供(gong)互助(zhu)服(fu)(fu)(fu)务(老(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjust💙ment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, a🍌nd 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会(hui)救济
Social Relief
社(she)会救(jiu)(jiu)(jiu)助体(ti)系不断(duan)完善,2021年(nian),全区(qu)完成社(she)会救(jiu)(jiu)(jiu)助标准调整、残疾人(ren)两项补贴和帮困粮油调整,保(bao)障(zhang)(zhang)困难群众基本生(sheng)活。全年ꦉ(nian)实施(shi)各类救(jiu)(jiu)(jiu)助16.22万人(ren)次(ci)(ci),发(fa)放(fang)救(jiu)(jiu)(jiu)助资金1.59亿(yi)元,其中城镇居民(min)最低生(sheng)活保(bao)障(zhang)(zhang)4.47万人(ren)次(ci)(ci)、5213.92万元,农村居民(min)最低生(sꦚheng)活保(bao)障(zhang)(zhang)0.73万人(ren)次(ci)(ci)、780.82万元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and pov𒁏erty-alleviation grain & oil were completed ꦡto ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the 🐻rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发(fa)挥企(qi)(qi)(qi)业(ye)科(ke)技(ji)创新(xin)主(zhu)体(ti)作用(yong)。2021年,全(quan)区高(gao)新(xin)技(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)申报总数(shu)(shu)达(da)1041家,位列(lie)全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)三(san);全(quan)区有(you)效期(qi)内(nei)高(gao)新(xin)技(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)总数(shu)(shu)达(da)2306家,同比增长(zhang)(zhang)31.4%,位列(lie)全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)三(san),实现五年翻两番,当年净增高(gao)新(xin)技(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)551家。11家科(ke)技(ji)企(qi)(qi)(qi)业(ye)获(huo)2021年度上海市(shi)(shi)(shi)(shi)科(ke)技(ji)小巨人(含(han)培(pei)育)工程(cheng)立项(xiang),位列(lie)全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)四(si),全(quan)区科(🤡ke)技(ji)小巨人(含(han)培(pei)育)企(qi)(qi)(qi)业(ye)总计167家。2020年R&D经(jing)费投(tou)入75.16亿元(yuan),同比增长(zhang)(zhang)10.2%;投(tou)入强度达(da)到4.59%,比2019年高(gao)出(chu)0.27个(ge)百分(fen)点(dian),且超过(guo)全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)平均水平0.42个(ge)百分(fen)点(dian),其中,企(qi)(qi)(qi)业(ye)R&D经(jing)费投(tou)入占投(tou)入总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)业(ye)研(yan)发(fa)主(zhu)体(ti)地位显著(zhu)。认(ren)定市(shi)(shi)(shi)(shi)高(gao)新(xin)技(ji)术(shu)成果(guo)转化项(xiang)目81项(xiang),位列(lie)全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)二。技(ji)术(shu)合(he)同登记(ji)认(ren)定865项(xiang),成交金额190.79亿元(yuan),同比增长(zhang)(zhang)320.2%,位列(lie)全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)三(san)。
The district gave full play 🤪to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on꧅-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were ♒156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利(li)成果
Patent Achievements
创新活(huo)力不断释放。2021年,全(quan)区专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)授(shou)权(quan)(quan)21277件(jian)(jian),同比增(zeng)(zeng)长39.8%,数(shu)量(liang)排(pai)名全(quan)市(shi)第二(er)。至年末,全(quan)区有(you)效专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)69250件(jian)(jian),比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)18068件(jian)(jian),数(shu)量(liang)排(pai)名全(quan)市(shi)第三(san);其中有(you)效发明(ming)专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)10588件(jian)(jian),比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)1636件(jian)(jian)。每万人有(you)效发明(ming)专(zhuan💝)(zhuan)利(li)(li)(li)拥有(you)量(liang)55.44件(jian)(jian),比上(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)加(jia)(jia)8.57件(jian)(jian)。松江区推进国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知识产(chan)权(quan)(quan)试(shi)点(dian)(dian)城区建设(she),拥有(you)国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知识产(chan)权(quan)(quan)示(shi)范企业(ye)(ye)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知识产(chan)权(quan)(quan)优势企业(ye)(ye)12家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo♚)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知识产(chan)权(quan)(quan)试(shi)点(dian)(dian)园(yuan)区1家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)级知识产(chan)权(quan)(quan)保护(hu)规范化(培育)市(shi)场(chang)3家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级专(zhuan)(zhuan)利(li)(li)(li)工(gong)作示(shi)范(试(shi)点(dian)(dian))企业(ye)(ye)77家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级知识产(chan)权(quan)(quan)示(shi)范(试(shi)点(dian)(dian))园(yuan)区8家(jia)(jia)(jia)(jia)。深入开展质量(liang)提升行动,60家(jia)(jia)(jia)(jia)企业(ye)(ye)主导或参与89项国(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)标准、行业(ye)(ye)标准的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents 🤪in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and indust🔯rial standards.
科普品(pin)牌(pai)
Popular Science Brand
持续推进科普工(gong)作(zuo)社(she)会化。23个(ge)项目立项入(ru)围(wei)2021年(nian)(nian)区(qu)级(ji)科普项目,拟资(zi)助金额182.6万元(yuan)。松江(jiang)民防科普馆获评(ping)区(qu)级(ji)科普教(jiao)育基地、长(zhang)三角G60科创走廊规(gui)划展示馆获评(ping)G60企♎业科普教(jiao)育基地,目前全区(qu)共有科普教(jiao)育基地74家(j🔯ia)(jia)(jia),其中国家(jia)(jia)(jia)级(ji)5家(jia)(jia)(jia)、市级(ji)13家(jia)(jia)(jia)。区(qu)总(zong)校(xiao)和全区(qu)17个(ge)街(jie)镇社(she)区(qu)科普大学分(fen)校(xiao)均已(yi)挂牌(pai)成立,全年(nian)(nian)配送(song)科普讲座(zuo)108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at thꦦe municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-district⛦s anꦍd towns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)(xin)开工学🃏(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所,新(xin)(xin)建(jian)(jian)学(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育建(jian)(jian)设经费投入(ru)达(da)5.9亿元,比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)56.5%。新(xin)(xin)启(qi)用学(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所,义务教(jiao)(jiao)(jiao)育增(zeng)加60班学(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育增(zeng)加115班学(xue)(xue)(xue)额,巩固了(le)来之不易的(de)消(xiao)除起始年级(ji)“大班额”胜利战果。上(shang)外云间中(zhong)学(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)中(zhong)部正式招(zhao)生,华师大二(er)附(fu)中(zhong)松(song)江分校(xiao)(xiao)落(luo)地,上(shang)师大合(he)作(zuo)框架协(xie)议成(cheng)功签订(ding),优(you)质资源纷(fen)(fen)纷(fen)(fen)扎(zha)根松(song)江,塑造(zao)了(le)高(gao)(gao)中(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育高(gao)(gao)品质发展新(xin)(xin)局(ju)面。面向(xiangꩵ)全(quan)国招(zhao)聘教(jiao)(jiao)(jiao)师1087人,其中(zhong)研究生及以(yi)上(shang)学(xue)(xue)(xue)历达(da)43.6%,党员占(zhan)比(bi)25.7%。6位(wei)校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)被评为(wei)上(shang)海(hai)(hai)市(shi)(shi)特(te)级(ji)校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang),7位(wei)校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)被评为(wei)上(shang)海(hai)(hai)市(shi)(shi)优(you)秀校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)。以(yi)大学(xue)(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)为(wei)盟(meng)(meng)主的(de)大中(zhong)小学(xue)(xue)(xue)思政课联盟(meng)(meng)稳步推进(jin),建(jian)(jian)立了(le)全(quan)员育人的(de)德育管理制度。新(xin)(xin)成(cheng)立实验、泗(si)泾2个学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育集团。新(xin)(xin)增(zeng)1所市(shi)(shi)示范性幼(you)儿园(yuan)、2所市(shi)(shi)一级(ji)幼(you)儿园(yuan)。公办(ban)园(yuan)在(zai)园(yuan)幼(you)儿占(zhan)比(bi)达(da)68.4%,普惠性学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育三年覆(fu)盖率达(da)91%。抓牢抓实“五项(xiang)管理”,不折不扣落(luo)实“双减(jian)”政策,全(quan)区(qu)义务教(jiao)(jiao)(jiao)育阶段学(xue)(xue)(xue)科类机(ji)构(gou)压减(jian)比(bi)例达(da)95%。打造(zao)了(le)以(yi)3所市(shi)(shi)实验性示范性高(gao)(gao)中(zhong)领衔的(de)紧密(mi)型集团办(ban)学(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)格局(ju)。扎(zha)实推进(jin)理化实验操作(zuo)考等新(xin)(xin)中(zhong)考改革举措(cuo),中(zhong)考成(cheng)绩持(chi)(chi)续(xu)保持(chi)(chi)高(gao)(gao)位(wei)。全(quan)面推进(jin)高(gao)(gao)中(zhong)新(xin)(xin)课程新(xin)(xin)教(jiao)(jiao)(jiao)材,大力推进(jin)高(gao)(gao)中(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)(xue)(xue)联盟(meng)(meng)建(jian)(jian)设,高(gao)(gao)考特(te)控率、文化达(da)线(xian)率均为(wei)五年最高(gao)(gao),4人被清华、北大录(lu)取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, fou𓂃r students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有各(ge)(ge)级各(ge)(ge)类(lei)学校(xiao)(xiao) 453所(suo),中、小、幼、职、特五类(lei)教育在校(xiao)(xiao)学生17.08万(wan)(wan)人(ren),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长 4.6%。全(quan)区(qu)各(ge)(ge)类(lei)学校(xiao)(xiao)教职工2.14 万(wan)♑(wan)人(ren),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长 4.2%,其中专任(ren)教师1.40 万(wan)(wan)人(ren),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers i♒n all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,全(quan)区(qu)共有公(gong)立医疗(liao꧒)卫(wei)生机构29个,专业卫(wei)生技术人(ren)员6318人(ren),床位数3991张。全(quan)年实现门急(ji)诊(zhen)量767.79万人(ren)次(ci),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长13.7%;门急(ji)诊(zhen)均(jun)次(ci)费用239.1元,比(bi)(bi)上(shang)年下降2.1%。全(quan)区(qu)户籍(ji)人(ren)口(k𝔉ou)平均(jun)期望(wang)寿命84.37岁,其中,男性81.92岁,女(nv)性86.91岁;婴儿死亡率1.34‰,孕(yun)产妇死亡率0,继(ji)续(xu)保(bao)持世界最发达国(guo)家和地(di)区(qu)水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previo🎉us year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping th꧑e level of the most developed countries and regions in the world.
全力以(yi)赴(fu)抓(zhua)紧(jin)抓(zhua)实抓(zhua)细新(xin)(xin)(xin)冠病(b🌜ing)(bing)毒肺炎(yan)疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)控(kong)和疫(yi)(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)工(gong)作,不断提升(sheng)科学精(jing)准防(fang)控(kong)水(shui)平。全年出动流调队(dui)1110组2470人(ren)(ren)次(ci),调查处(chu)置649起(qi)新(xin)(xin)(xin)冠肺炎(yan)疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)相关事件,累(lei)计(ji)管理(li)密(mi)切(qie)(qie)接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)2194人(ren)(ren)、密(mi)切(qie)(qie)接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)的(de)密🌞(mi)切(qie)(qie)接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)1690人(ren)(ren)、一(yi)(yi)般(ban)接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)5252人(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)员46377人(ren)(ren),专(zhuan)业、迅速做好突(tu)发(fa)(fa)事件应(ying)急处(chu)置。进(jin)一(yi)(yi)步完(wan)善公(gong)共卫(wei)生(sheng)体系建(jian)(jian)(jian)设,高(gao)标准开展(zhan)(zhan)发(fa)(fa)热门诊标准化改建(jian)(jian)(jian)。开工(gong)新(xin)(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)区(qu)公(gong)共卫(wei)生(sheng)中心(xin),推进(jin)区(qu)中心(xin)医院传(chuan)染病(bing)(bing)大楼改造,建(jian)(jian)(jian)立(li)区(qu)级(ji)核(he)(he)酸(suan)采(cai)样(yang)队(dui)伍(wu),显著(zhu)提升(sheng)区(qu)域核(he)(he)酸(suan)检测能(neng)力,守牢(lao)医疗机构疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)控(kong)“监(jian)测哨(shao)”“主阵地”。平稳(wen)、高(gao)效、安全开展(zhan)(zhan)新(xin)(xin)(xin)冠疫(yi)(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),累(lei)计(ji)完(wan)成(cheng)各类人(ren)(ren)群疫(yi)(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)415.09万剂次(ci),覆盖(gai)184.70万人(ren)(ren),170.49万人(ren)(ren)完(wan)成(cheng)全程接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),60周岁以(yi)上老年人(ren)(ren)全程接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆盖(gai)率(lv)全市第(di)一(yi)(yi);65.81万人(ren)(ren)完(wan)成(cheng)加(jia)强(qiang)(qiang)针接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),加(jia)强(qiang)(qiang)针完(wan)成(cheng)率(lv)和全程接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆盖(gai)率(lv)始(shi)终保(bao)持(chi)五个(ge)人(ren)(ren)口大区(qu)第(di)一(yi)(yi)。发(fa)(fa)挥卫(wei)生(sheng)健康专(zhuan)业优势,协(xie)助制订松江区(qu)集体类活(huo)(huo)动新(xin)(xin)(xin)冠肺炎(yan)疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)常态化防(fang)控(kong)工(gong)作指导意见,审批(pi)集会类活(huo)(huo)动防(fang)疫(yi)(yi)(yi)方(fang)案265起(qi),累(lei)计(ji)派(pai)出专(zhuan)业救护车(che)(che)249车(che)(che)次(ci),医务人(ren)(ren)员866人(ren)(ren)次(ci),有(you)效保(bao)障(zhang)各类大型活(huo)(huo)动顺利举行(xing),为(wei)疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)控(kong)和经济社会发(fa)(fa)展(zhan)(zhan)作出了积极贡献(xian)。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of ♋COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved an♈d standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)生(sheng)健(jian)康(kang)服(fu)务(wu)(wu)能(neng)级(ji)(ji)不断提(ti)升,务(wu)(wu)实推进(jin)重(zhong)点战略合(he)作项(xiang)目。区(qu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)、方(fang)(fang)塔中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)、泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)成功创建上海(hai)市(shi)区(qu)域性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)。方(fang)(fang)塔中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(y♏i)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)成为(wei)上海(hai)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)药大学附(fu)属松江医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(筹),泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)升级(ji)(ji)为(wei)二级(ji)(ji)甲等(deng)综(zong)合(he)性(xing)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan),不断满(man)足人民(min)群众对高品质医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)(wu)的需(xu)求(qiu)。完成15家(jia)村卫(wei)生(sheng)室标(biao)准化(hua)建设,实现(xian)街镇智慧健(jian)康(kang)驿站(zhan)全覆(fu)盖(gai),3家(jia)社(she)(she)区(qu)卫(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)成功创建上海(hai)市(shi)首批示范性(xing)社(she)(she)区(qu)康(kang)复中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin),居(ju)(ju)民(min)“家(jia)门口(kou)”的医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)(wu)得到完善。爱(ai)国卫(wei)生(sheng)与健(jian)康(kang)促进(jin)工作全面(mian)推进(jin),在各(ge)区(qu)综(zong)合(he)排名中(zhong)🀅(zhong)(zhong)(zhong)位(wei)居(ju)(ju)全市(shi)第一(yi)。松江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)改(gai)(gai)革持续(xu)保(bao)持全市(shi)领先(xian),“社(she)(she)区(qu)综(zong)改(gai)(gai)云管(guan)理”评价(jia)连续(xu)5年保(bao)持全市(shi)第一(yi),社(she)(she)区(qu)卫(wei)生(sheng)服(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)的总(zong)体满(man)意度(du)位(wei)居(ju)(ju)全市(shi)第一(yi),实现(xian)服(fu)务(wu)(wu)能(neng)级(ji)(ji)和(he)居(ju)(ju)民(min)获得感同步提(ti)高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality m🔯edical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round effort🥃s were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)(jiang)”影响力(li)不断扩大。实施两轮人(ren)(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jian﷽g)(jiang)建(jian)设三年行动计划(hua),打造“书(shu)香(xiang)之域、书(shu)画之城、文(wen)(wen)博之府、影视(shi)之都”。广富林文(wen)(wen)化遗址成(cheng)为上海文(wen)(wen)化新(xin)地标,构建(jian)面(mian)向(xiang)长三角的(de)人(ren)(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)(jiang)活动中心,建(jian)立人(ren)(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)(jiang)创作研究(jiu)院(yuan)、董其昌(chang)书(shu)画艺术(shu)博物(wu)馆,出(chu)版《松(song)江(jiang)(jiang)人(ren)(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)大辞典》首(shou)卷。全面(mian)建(jian)成(cheng)新(xin)时(shi)代文(wen)(wen)明实践中心三级阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A thre💫e-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区开展各(ge)类(lei)群众文化活动(包(bao)括(kuo)线(xian)上)约(yue)1.9万(wan)场(chang)(chang)次,参与约(yue)216.9万(wan)人(ren)次(含广场(chang)(chang)舞(wu));全区公(gong)共(gong)图(tu)(tu)书馆流通约(yue)26.03万(wan)人(ren)次,全区博物馆、艺术(shu)馆、美术(shu)馆线(xian)下(xia)接待(dai)观众约(yue)28.98万(wan)人(ren)次;配送图(tu)(tu)书4.2万(wan)册(含电(dian)子(zi)图(tu)(tu)书2万(wan)册),公(gong𓆉)益演出682场(chang)(chang), 公(gong)益电(dian)影9275场(chang)(chang)(含宣传贴片980场(chang)(chang))。加强(qiang)新(xin)闻(wen)舆论氛围营造,全年电(dian)视节目《松江新(xin)闻(wen)》《云间播(bo)报》共(gong)采编并播(bo)出新(xin)闻(wen)3220条,被市级媒体(ti)录(lu)用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and ꦛ0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the diಌstrict. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, co꧟mpiled, and br𝄹oadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠疫情常态(tai)化防控后(hou),坚持“两(liang)手抓(zhua)、两(liang)手硬(ying)、两(liang)手赢”,2021年,顺(shun)利举办(ban)全国(guo)帆板大(da)师赛、CTCC房车锦标(biao)赛、全国(guo)高校(xiao)百英里(li)总(zong)决赛等国(guo)内重大(da)赛事(shi)(shi),以及佘山元旦登高、业(ye)余🍸足球联赛等一系列(lie)品牌(pai)赛事(shi)(shi)。全年共(gong)承办(ban)、协办(ban)市级赛事(shi)(shi)、活(huo)动4次(ci)(ci),举办(ban)区级赛事(shi)(shi)、活(huo)动2次(ci)(ci),吸引6000余人次(ci)(ci)市民参与各类(lei)体育赛💫事(shi)(shi)活(huo)动。全年在国(guo)家级比赛中获(huo)(huo)金牌(pai)1枚,在市级比赛中获(huo)(huo)金牌(pai)107枚、银牌(pai)76枚、铜牌(pai)77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district ins🌳isted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设(she)施(shi)
Sports Facilities
2021年,全区(qu)新建改建市(shi)民(min)(min)益智(zhi)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点128个(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道30条(tiao),市(shi)民(min)(min)球场12片,市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房(fang)1个(ge),体育公(gong)园2个(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中(zhong)心2个(ge)。截至2021年底,我区(qu)共(gong)有市(shi)民(min)(min)益智(zhi)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点1032个(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道112条(tiao),市(shi)民(min)(min)球场107片,市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(j♏ian)身(shen)(shen)房(fang)17个(ge),体育公(gong)园4个(ge),市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中(zhong)心5个(ge)。全年区(qu)属各场馆累(lei)计(ji)接(jie)待市(shi)民(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)锻炼(lian)近(jin)69.06万(wan)人次,场馆开(kai)放收入共(gong)计(ji)280.93万(wan)元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By ♊the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. ಌThroughout t🍸he year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)区实现旅游(you)收入126.46亿元,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)19.2%,接待游(you)客1651.76万(wan)(wan)人(ren)次,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)47.ও3%。至(zhi)年(nian)末(mo)(mo),全(quan)(quan)(quan)区共有(you)星级(ji)(ji)(ji)饭(fan)店(dian)(dian)7家,其(qi)中五星级(ji)(ji)(ji)饭(fan)店(dian)(dian)3家,四星级(ji)(ji)(ji)饭(fan)店(dian)(dian)2家,三星级(ji)(ji)(ji)饭(fan)店(dian)(dian)2家;旅游(you)饭(fan)店(dian)(dian)全(quan)(quan)(quan)年(nian)住宿接待162.06万(wan)(wan)人(ren)次,平均客房出租率53.08%。至(zhi)年(nian)末(mo)(mo),全(quan)(quan)(quan)区共有(you)旅行社66家,全(quan)(quan)(quan)年(nian)组团人(ren)数12.34万(wan)(wan)人(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.♑646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total 🐻number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 5𝔍3.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上(shang)海(hai)佘山(shan)世(shi)茂(mao)洲际(ji)酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海(hai)佘山(shan)(shan)世茂洲际(ji)酒(jiu)店(dian)的(de)(de)(de)(de)建(jian)筑是一项富有(you)(you)创新(xin)的(de)(de)(de)(de)设计之作,建(jian)造历时12年,这(zhei)个新(xin)奇的(de)(de)(de)(de)酒(jiu)店(dian)遵循(xun)自然环境(jing),充分(fen)利用(yong)深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)(de)(de)曲面(mian)造型悬挂并建(jian)造在深(shen)坑(keng)岩(yan)壁之上(shang)(shang),主体由地表以(yi)上(shang)(shang)2层及地表以(yi)下88米的(de)(de)(de)(de)15层构(gou)成,令世界叹为观止。酒(jiu)店(dian)坐落(luo)于上(shang)(shang)海(hai)松江(jiang)佘山(shan)(shan)脚(jiao)下的(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)(shan)❀深(shen)坑(keng)内,距离(li)上(shang)(shang)海(hai)虹(hong)桥国(guo)际(ji)机场及上(shang)(shang)海(hai)虹(hong)桥火(huo)车站32公里,毗邻佘山(shan)(shan)国(guo)家森林公园、辰山(shan)(shan)植(zhi)物(wu)园等多(duo)处旅游胜地。酒(jiu)店(dian)拥有(you)(you)约900平方米的(de)(de)(de)(de)无柱宴会厅和5个不同面(mian)积的(de)(de)(de)(de)多(duo)功(gong)能(neng)会议室。其中,带有(you)(you)美轮美奂的(de)(de)(de)(de)天(tian)窗布景的(de)(de)(de)(de)“奇迹”宴会厅,能(neng)够分(fen)割为三个独(du)立的(de)(de)(de)(de)宴会厅,展示车辆更可直接(jie)驶(shi)入会场,为多(duo)种会务活动(dong)提(ti)供(gong)理想选择(ze)。
InterContinental Shan✤ghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林公(gong)园
Sheshan National Forest Park
佘(she)山(shan)国家森林(lin)公(gong)园是上海(hai)唯一(yi)的(de)(de)国家级(ji)自然山(shan)🅰林(lin)胜(sheng)地,经(jing)营(ying)面积267💙公(gong)顷,景区森林(lin)覆盖率达(da)到(dao)79.44%。园内十二(er)座山(shan)峰犹如十二(er)颗大(da)小不一(yi)的(de)(de)翡翠从西(xi)(xi)南(nan)趋(qu)向东北(bei),蜿蜒(yan)连绵13公(gong)里,使一(yi)马平(ping)川(chuan)的(de)(de)上海(hai)平(ping)原呈现出秀灵多姿(zi)的(de)(de)山(shan)林(lin)景观(guan)。1993年(nian)6月,由原国家林(lin)业(ye)部批(pi)(pi)准建立佘(she)山(shan)国家森林(lin)公(gong)园,2001年(nian)被评为国家首批(pi)(pi)4A级(ji)旅游景区。现对外开(kai)放的(de)(de)景点(dian)有:东佘(she)山(shan)园、西(xi)(xi)佘(she)山(shan)园、天马山(shan)园、小昆山(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishm🧸ent of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰山植物园位于松江区(qu)佘山国家旅游度假(jia)区(qu)内(辰花公路3888号),是(shi)市政府、中国科学院和(he)(he)国家林(lin)业局(ju)合(he)作共建的集(ji)科研、科普和(he)(he)观赏游(you)览于(yu)一(yi)体的综合(he)性✱(xing)植物🍎园,占地(di)面积(ji)207公顷,是华东地🧜(di♔)区规模最大的植(zhi)物(wu)园(yuan)(yuan)。植(zhi)物(wu)园(yuan)(yuan)内的辰山古遗(yi)址,2014年4月(yu🔥e)被市(shi)政府(fu)公布(bu)为上海市(shi)文物保护(hu)𒁃单位。该(gai)遗址2009年初(chu)发现,面积约为(wei)16公(gong)顷,初(chu)♐步(bu)判(pan)断为商(shang)周时期(qi)古文化遗址(zhi)。
园(yuan)区(qu)(qu)(qu)由(you)中心展示区(qu)(qu)(qu)、植(zhi)物保育(yu)区(qu)(qu)(qu💛)、五大洲植(zhi)物区(qu)(qu)(qu)和(he)外围缓冲区(qu)(qu)(qu)等四大功能区(qu)(qu)(qu)构成。展览温(wen)室展览面(mian)积为12608平方米,由热带花果馆、沙(sha)生ಞ植物馆和珍(zhen)奇植物馆组成(cheng),为(wei)(wei)亚洲最(zui)大展(zhan)览(lan)温室群(qun),其中沙(sha)生植物෴馆为(wei)(wei)世界最(zui)大室内沙(sha)生植物展(zhan)馆。现为(wei)(wei)国家4A级(ji)景(jing)区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in eไarly 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor🔥 sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level s🀅cenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)海方塔园(yuan)始建(jian)于1978年,占(zhan)地182亩,原址为(wei)唐宋时(shi)期古(gu)华亭的闹市中(zhong)心(xin)。园(yuan)内(nei)有各级不可移动文(wen)物(wu)(🎀wu)共8处,其中(zhong)包(bao)括(kuo)兴圣教寺塔,1996年11月(yue)被国务院公(gong)(gong)布(bu)为(wei)全国重点(dian)文(wen)物(wu)(wu)保(bao)护单(dan)位;兰瑞堂、砖(zhuan)刻(ke)照壁、陈化成祠、天妃宫和望(wang)仙桥,2014年4月(yue)被市政府公(gong)(gong)布(bu)为(wei)上(shang)海市文(wen)物(wu)(wu)保(bao)护单(dan)位;明代石像生、张氏(shi)宅前厅,2013年6月(yue)被公(gong)(gong)布(bu)为(wei)松(song)江区文(wen)物(wu)(wu)保(bao)护单(dan)位。
整个园景(jing)以(yi)北宋的方塔为中心,四周环设(she)宋代望仙桥,明代砖(zhuan)雕(diao)照壁、兰瑞堂、石雕(diao)园,清代天妃(fei)宫、陈﷽公(gong)祠,还建有何陋(lou)轩、其昌廊(lang)等。现(xian)为国家4A级(ji)景(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, munic🐷ipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng 💞Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池(chi)(chi)是上(shang)海(hai)五(wu)大(da)古典(dian)园林之(zhi)一,占地76亩(mu)。园内(nei)有两(liang)处不可(ke)移动文(wen)(wen)物,其中:醉白(bai)(bai)池(chi)(chi),2014年(nian)(nian)4🌳月被市(shi)政府(fu)公布为(wei)上(shang)海(hai)市(shi)文(wen)(wen)物保护单位(wei);雕花厅,1985年(nian)(nian)7月被公布为(wei)松江县文(wen)(wen)物保护单位(wei)。园林源于宋(song)(song)代(dai)(dai)松江进士朱之(zhi)纯的私家(jia)宅院,名(ming)“谷阳(yang)园”。后为(wei)明代(dai)(dai)大(da)书画家(jia)董其昌觞咏处,也是名(ming)人学士常游之(zhi)地。清(qing)顺治年(nian)(nian)间,工部主事顾(gu)大(da)申重加修建(jian),因崇拜唐(tang)大(da)诗人白(bai)(bai)居易,仿宋(song)(song)宰(zai)相韩琦(qi)慕白(bai)(bai)之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)(chi)上(shang)园林命(mꦰing)名(ming)为(wei)“醉白(bai)(bai)池(chi)(chi)”,迄今已有370多年(nian)(nian)历(li)史。园内(nei)现保存着宋(song)(song)代(dai)(dai)的乐(le)天轩,明代(dai)(dai)的四面厅、疑舫、读书堂,清(qing)代(dai)(dai)池(chi)(chi)上(shang)草堂、雪(xue)海(hai)堂、宝成楼(lou)、雕花厅等亭台楼(lou)阁;收藏有元赵孟(meng)頫书法(fa)真迹(ji)《前(qian)、后赤(chi)壁赋》石刻(ke)、清代《𝔍云间邦彦画像》碑(bei)刻(ke)等(deng)艺术瑰宝。园内悬挂的当(dang)代书法(fa)名(ming)家(jia)题字匾联(lian)更是不计其数。现为(wei)国家(jia)4A级景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, includ🍃ing Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Donꦯg Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林(lin)文(wen)化遗址(zhi)
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang)富(fu)(fu)林文(wen)化遗(yi)址(zhi)位于松江新城北部,东(dong)至(zhi)龙源路,南至(zhi)广(guang)富(fu)(fu)林路,西至(zhi)沈泾塘,北至(zhi♑)银(yin)泽(ze)北路,遗(yi)址(zhi)涉及面积(ji)约850亩,是目前经考古发现(xian)的上海29处遗址中包含(han)内(nei)容(rong)最丰富,最具保护与(yu)开发价(jia)值的古文化(hua)遗址(zhi)。广(guang)富(fܫu)林文化(hua)遗址(zhi)中现共(gong👍)有3处不可(ke)移动文物,其中:广富林文化遗址,2013年(nian)被国务院核定为(wei)第七ꦅ批全国文物保护单位;1987年11月被(bei)公布为上海市文物(wu)保(bao)护单位;知也桥,2016年1月被公布为松江区文物(wu)保护点。
广(guang)富林(lin)文化遗址以考古(gu)遗址保护区为核心,对古遗址加以原生态保护和呈现,突(tu)显(xian)农耕生态文化,展现(xian)原汁原味的(de)田园风光。深(shen)厚的(𒁃de)文化底蕴是广富林项目(mu)的(de)核心竞争力,其中包括文(wen)化展(zhan)(zhan)示(shi)区(qu)(qu)、民俗(su)展(zhan)(zhan)示(shi)区(qu)(qu)、宗教展(zhan)(zhan)示(shiও)区(qu)(qu)、考(kao)古遗址展(zhan)(zhan)示(shi)馆(guan)(guan)、瓷窑展(zhan)(zhan)示(shi)馆(guan)(guan)。与松(song)江(jiang)府(fu)城、仓城、泗泾古镇等(deng)历史文(wen)化风貌区(qu)(qu)相呼应,成(cheng)为沪上“深(shen)度文(wen)化(hua)寻根之旅”的目的地(di)之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the🍸 most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Si♌jing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seek🌠ing Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公园
Guangfulin Country Park
广富林郊野(ye)公园位于佘(she)山(shan)国家(jia)森林公园南侧,紧邻广富林文(wen)🌞化遗址。
广富林(lin)(lin)郊野(ye)公(gong🅰)园围绕“田、水、路、林(lin)(lin)、村”五大(da)核(he)心(xin)要素建设,以农(nong)耕生态自然景观为基础,由农(nong)园采(cai)摘、果(guo)林(lin)(lin)风光、湿地(di)渔村三大(da)板块(kuai)(kuai)组成,并按(an)区块(kuai)(kuai)分(fen)为油菜花田、绿野(ye)闲踪、森林(lin)(lin)氧🎐吧、老来青稻(dao)田、稻(dao)香闲影等12个区域,同时辅以文(wen)化展览、采(cai)摘垂钓、观光漫步等功能,形成综合(he)郊野(ye)游憩区。
Guan⭕gfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elemꦰents of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country🉐 recreation area.
上海浦江之首旅(lv)游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海(hai)浦(pu)江(jiang)(jiang)之首旅(lv)游景(jing)区(qu)(qu),是上(shang)海(hai)母(mu)亲河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)起(qi)始点,也(ye)称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)零(ling)公里(li)”。有来(lai)自江(jiang)(jiang)浙蜿(wan)蜒而来(lai)的(de)(de)斜塘江(jiang)(jiang)、圆泄泾(jing)(jing)两水在此处汇集(ji),形(xing)成(cheng)一块三角洲形(xing)状的(de)(de)宝地,经横潦泾(jing)(jing)流(liu)入黄浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源(yuan)之处,江(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫争(zheng)流(liu),江(jiang)(jiang)边罾(zen𒆙g)起(qi)网(wang)落,江(jiang)(jiang)滩芦苇摇曳,江(jiang)(jiang)岸柳绿桃红,孕育着道不尽的(de)(de)江(jiang)(jiang)南水乡(xiang)风(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首”由此得名。整个景(jing)区(qu)(qu)分地上(shang)和(he)地下(xia)两部分,地上(shang)部分为“疏流(liu)利运”宝塔和(he)“春申堂”,而地下(xia)部分为“水文化(hua)展示馆”。景(jing)区(qu)(qu)内挑梁(liang)斗(dou)拱(gong)式建筑风(feng)格散发古典风(feng)韵,落地窗琉(liu)璃瓦又不失现代(dai)时尚快感。江(jiang)(jiang)南格调(diao)的(de)(de)园林风(feng)韵配以(yi)银杏、槐树、垂柳等本土植株,彰显中国(guo)古代(dai)传统文化(hua)的(de)(de)缩影。现为国(guo)家3A级景(jing)区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “✱Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士小镇
Thames Town
泰(tai)晤士小镇位于松江新城(cheng)的(de)(de)西部(bu),是一个(ge)体(ti)(ti)现松江新城(cheng)整体(ti)(ti)风(feng)格的(de)(de)标志性(xing)区(qu)(qu)域,该(gai)区(qu)(qu)占(zhan)地约(yue)1平方公里(li),ไ东侧为(wei)新城(cheng)最大的(de)(de)一个(ge)人工湖(hu)。绿(lv)树清湖(hu)、具有原汁原味的(de)(de)英(ying)(ying)国(guo)乡村建筑风(feng)格。泰(tai)晤士小镇设计(ji)风(feng)格引(yin)入(ru)英(ying)(ying)国(guo)泰(tai)晤士河边小镇风(feng)情和住宅特征,追(zhui)求人与自然的(de)(de)最佳和谐,体(ti)(ti)现松江新城(cheng)浓烈的(de)(de)现代化、国(guo)际化、生(sheng)态化以及(ji)(ji)(ji)旅游文化气息。其中一条连(lian)续(xu)的(de)(de)多功能(neng)步行街以及(ji)(ji)(ji)河畔英(ying)(ying)式广场成为(wei)小镇的(de)(de)主(zhu)轴线,也(ye)是居民(min)及(ji)(ji)(ji)游人进行集(ji)会、表演、休闲、交往的(de)(de)好去处,层次丰富,引(yin)人入(ru)胜,整体(ti)(ti)气氛充满生(sheng)活(huo)情调和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature,🥃 and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residentꦆs and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影(ying)视(shi)乐园
Shanghai Film Park
上(shang)海(hai)影视乐(le)园坐(zuo)落于车(che)(che)墩镇北松公路(lu♔)4915号,集(ji)影视拍(pai)摄(she)、旅游观(guan)光、文(wen)化传播为一体,由老上(shang)海(hai)“三十年代南京路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库(ku)门里弄”“老城厢”“十六铺码(ma)头”“民国十二(er)店铺”“得意楼茶社(she)”“凯司令西餐社(she)”“彩(cai)虹酒(jiu)吧”“鸿翔服装店”“上(shang)海(hai)总商会门楼”“平安大戏(xi)院”“老式(shi)火(huo)车(che)(che)站(zhan)”“欧式(shi)建筑群(qun)”“苏州河港区(qu)”“教堂”“和(he)平广场”“浙江(jiang)路(lu)钢(gang)桥(qiao)”“湖(hu)山区(qu)”等拍(pai)摄(she)场景及大型组(zu)合摄(she)影棚、服装仓库(ku)、道具仓库(ku)、置景工厂所组(zu)成;还(hai)辟有环形有轨电车(che)(che)、上(s🐎hang)影服道选粹展(zhan)馆等娱乐(le)项目。现(xian)为国家4A级(ji)景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume wareh🅘ouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)视(shi)(shi)基(ji🌊)地(di)坐落于永(yong)丰(feng)街道长谷路(lu)18号,是一家专业(ye)影(ying)视(shi)(shi)拍摄(she)基(ji)地(di),拥有大(da)量(liang)明、清、民(min)国风格建(jian)筑及(ji)花园外景、室内摄(she)影(ying)棚和宾馆住宿区。《天(tian)下无双》、《叶问4》、《卖房子的人(ren)(ren)》、《那年(nian)花开月正圆》、《燕云台》、《人(ren)(ren)民(min)的财产》、《人(ren)(ren)潮汹涌(yong)》等众(zhong)多(duo)影(y🐽ing)视(shi)(shi)作品均取景至此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shangha▨i Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with ma🌊ny Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上海(hai)欢(huan)乐(le)谷位于松江区林(lin)湖路888号,包含了“阳光港、欢(huan)乐(le)时(shi)光、飓风湾、金矿镇(zhen)、欢(huan)乐(le)海(hai)洋、上海(hai)滩、香格里拉ℱ(la)”七个主题区,百余(yu)(yu)项娱乐(le)项目及观赏项目,十余(yu)(yu)座(zuo)顶(ding)✅级游乐(le)项目,逾(yu)万(wan)个表演(yan)场座(zuo)位。
这里(li)有(you)被誉(yu)为“过山(shan)车鼻祖”的(de)木质(zhi)过山(shan)车“谷木游(you)龙”、90度垂🔴(chui)直跌(die)落(luo)过山(shan)车“绝顶雄(xiong)风”、球幕(mu)飞行影院“奇境:穿越北纬30°”等(deng)先进的(de)游(you)乐设备。这里(li)荟萃了(le)大(da)型(xing)跨媒体实(shi)景(jing)水秀《天幕(mu)水极(ji)》,融体验、参与、互动为一体的(de)影视(shi)特技实(shi)景(jing)剧《新上(shang)(shang)海滩风云(yun)》等(deng)世界各(ge)地的(de)精彩(cai)演艺活动。还有(you)可容(rong)纳(na)4000人的(de)华侨城(cheng)大(da)剧院;集(ji)宴会(hui)、餐饮、会(hui)议、展览等(deng)功能(neng)于一体的(de)大(da)型(xing)多(duo)功能(neng)厅——亚瑟宫等(deng)大(da)型(xing)主题场馆。近年,上(shang)(shang)海欢(huan)乐谷陆(lu)续推(tui)出大(da)型(xing)跨媒体实(shi)景(jing)水秀《天幕(mu)水极(ji)》等(deng)项目(mu)、全新上(shang)(shang)海滩区(qu)主题区(qu)等(deng)众多(duo)升(sheng)级改(gai)造项目(mu),打造“玩(wan)不(bu)完的(de)欢(huan)乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven༒ major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and mor𓆏e than 100 ente👍rtainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusio꧟ns” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-𒆙media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩(tan)水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛雅(ya)海滩水公(gong)园(yuan)是华东地区(qꦐu)大型水上(shang)乐园(yuan),坐落于风景秀美的佘山(shan)国家旅(lv)游度假区(qu),注重(zhong)“惊(jing)险(xian)刺激”和“合家畅游”元素的兼容并蓄,融(rong)合古代玛雅(ya)文化(hua)与现代水上(shang)游乐体(ti)验,是华侨城集团继上(shang)海欢(huan)乐谷之后,在华东地区(qu)推出的又一精品力(li)作。
目(mu)前公园占地面(mian)积近20万平方米(mi),拥有4滑(hua)(hua)(hua)道水(shui)(shui)上跳楼(lou)机“极速水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁动(dong)力技(ji)术的双轨水(shui)(shui)上过(guo)山车“大(da)黄(huang)蜂”、水(shui)(shui)上竞速之选“大(da)章鱼(yu)滑(hua)(hua)(hua)道”、深海漩涡体验(yan)项(xiang)目(mu)“巨兽碗”、魔(mo)幻互动(dong)水(shui)(shui)寨“玛(ma)雅水(shui)(shui)寨”、四滑(hua)(hua)(hua)道组合“四驱(qu)迷城”、直径(jing)23米(mi)超(chao)级大(da)喇叭、滑(hua)(hꦦua)(hua)道组合项(xiang)目(mu)“羽蛇神环”、“太阳(yang)迷漩”等40余套大(da)型水(shu🍰i)(shui)上设备(bei)及景观项(xiang)目(mu),以及5大(da)家(jia)庭游(you)乐区100余款亲(qin)子戏水(shui)(shui)设备(bei),其中多项(xiang)获得国(guo)际行业旅游(you)协会(hui)的专(zhuan)业设备(bei)奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another m🃏asterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, ♍deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement 𒁏areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上(shang)海月湖(hu)雕塑公(gong)园(yuan)
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui)的上海月湖(hu)雕塑(su)(su)(su)公园坐落(luo)于上海佘山(shan)国(guo)(guo)家(jia)旅游度(du)假区(qu),是一座(zuo)集现(xian)代雕塑(su)(su)(su)、建(jian)筑(zhu)艺术(shu)、自(zi)然山(shan)水(shui)景(jing)观和高档(dang)休(xiu)息娱乐(le)于一体的艺术(shu)风景(jing)乐(le)园。园区(qu)由(you)小佘山(sh꧙an)、月湖(hu)和环湖(hu)腹(fu)地组成,总(zong)占地1300亩,465亩的月湖(hu)作为(wei)中心,环湖(hu)分为(wei)春(chun)、夏、秋、冬(dong)四(si)个(ge)不(bu)同风貌的岸(an)区(qu)。目(mu)前近80多件来自(zi)欧(ou)美(mei)、日本和中国(guo)(guo)雕塑(su)(su)(su)大师的世(shi)界雕塑(su)(su)(su)精品点(dian)缀在自(zi)然山(shan)水(shui)间(jian),展现(xian)出月湖(hu)雕塑(su)(su)(su)公园“回(hui)归自(zi)然、享受艺术(shu)”的理念追求(qiu),创(chuang)建(jian)出美(mei)仑美(mei)奂的人间(jian)艺术(shu)乐(le)园。现(xian)为(wei)国(guo)(guo)家(jia)4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the💯 natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海世茂(mao)精灵之城主题(ti)乐(le)园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)世(shi)茂精灵(ling)之城主题(ti)乐(le)园坐落(luo)于佘(she)山国(guo)家旅游(you)度假区(qu)(qu),占地4.5万(wan)平(ping)方米,由户外深坑秘境乐(le)园与(yu)室(shi)内蓝精灵(ling)乐(le)园组(zu)成,是(shi)国(guo)内首座坐拥奇迹景(jing)观(guan)和国(guo)际IP的室(shi)内外综合型主题(ti)乐(le)园。其中,深坑秘境乐(le)园充分(fen)利(li)用海(hai)拔负88米深坑奇景(jing)的自然风光,打造了探(tan)索世(s🙈hi)界级(ji)地标的旅游(you)观(guan)光景(jing)点。蓝精灵(ling)乐(le)园是(shi)亚(ya)太(tai)区(qu)(qu)首座蓝精灵(ling)主题(ti)乐(le)园,完美复刻了经典动画中的“蓝精灵(ling)村”,打造森(sen)林区(qu)(qu)、村庄区(qu)(qu)、格格巫(wu)的家、茂险王区(qu)(qu)四大独具特色的主题(ti)区(qu)(qu),是(shi)上海(hai)及长三(san)角(jiao)区(qu)(qu)域亲子家庭短途游(you)目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-🐓Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a for꧑est, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which p🧜erfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distanꦗce travel destination for families with children 𝄹in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农(nong)业(ye)休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农业休闲观光(guang)(guang)园(yuan)占(zhan)地面积7000亩,以生(sheng)态农业和休闲观光(guang)(guang)为一(yi)体(ti),是学习农业知识、参观田园(yuan)风光(guang)(guang)、体(ti)验(yan)农家生(sheng)活、放松疲惫(be꧂i)身心的(de)理(li)想场所(suo)。观光(guang)(guang)园(yuan)内空气(qi)清新、环境(jing)悠美,乡土气(qi)息浓(nong)郁(yu),独有的(de)“三净”条件让(rang)人时刻感受世外桃(tao)源般(b💎an)的(de)惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoඣral environment make the park a paradise for tourists.
上海西部渔村垂(chui)钓休(xiu)闲中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai🎉 Western F𓄧ishing Village
上海西部(bu)(bu)渔村(cun)垂钓(diao)中心垂钓(diao)场占地总面积四百余亩(mu),是目(mu)前华(hua)东地区(qu)为(wei)数不ꦓ多的(de)(de)(de)设施完善的(de)(de)(de)垂钓(diao)休(xiu)(xiu)(xiu)闲场所之一。西部꧟(bu)(bu)渔村(cun)于2004年9月正式对外开放(fang),现(xian)有休(xiu)(xiu)(xiu)闲垂钓(diao)水面200余亩(mu),竞(jing)技垂钓(diao)水面30亩(mu),并拥有近(jin)百亩(mu)的(de)(de)(de)生态休(xiu)(xiu)(xiu)闲林天然氧吧(ba)。
Fishing and Recꦡreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. No♏w there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车场(chang)
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海(hai)天马赛(sai)(sai)车场(chang)占地约230亩,位于佘山镇沈(shen)砖公路3000号,G1503上(shang)海(hai)绕城高(gao)速(su)公路天马出入口西(xi)南侧,于2004年正(zheng)式投入运营,是经权威机构-国际汽车运动(dong)联(lian)合会(FIA)验收合格认证(zheng)的(de)F4赛(sai)(sai)道,寓玩乐、学习、竞(jing)技于一体,为享受汽车文(wen)化、企(qi)业公关活(huo)(huo)动(dong)、旅(lv)游度假(jia)、赛(sai🅷)(sai)车休闲娱乐、安全驾(jia)驶培训(xun)等(deng)活(huo)(huo)动(dong)提供理想的(de)服(fu)务平(ping)台(tai)。赛(sai)(sai)道全长2.063千(qian)米,8个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)弯道,另(l♏ing)包含(han)2处近万平(ping)方米的(de)安全驾(jia)驶场(chang)地。配置丰富的(de)多(duo)功能厅、贵宾(bin)包厢、培训(xun)中(zhong)心、千(qian)人看(kan)台(tai)等(deng)设施(shi),曾先后举办过(guo)多(duo)项(xiang)国际国内重(zhong)大赛(sai)(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma 🐠Circuit covers an area of about 23🐟0 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘山国际高尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)佘山国际高(gao)尔(er)夫(fu)俱(ju)乐部位于(yu)ꩲ佘山国家旅游度(du)(du)假(jia)区(qu)的核心区(qu),是上海(hai𝄹)地区(qu)地面起伏度(du)(du)最(zui)大(da)的高(gao)尔(er)夫(fu)球场。俱(ju)乐部占地面积 2200亩、全长 7140码,包括(kuo)一座18洞(dong)72标准杆符合国际锦标赛(sai)标准的高(gao)尔(er)夫(fu)球场、高(gao)尔(er)夫(fu)酒店(dian)公寓、具有托斯卡纳风格的高(gao)尔(er)夫(fu)别(bie)墅以(yi)及(ji)配套的休闲度(du)(du)假(jia)设施。
Located in the core area of🧸 Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)博(bo)物(wu)馆是一座集(ji)收藏(zang)(zang)、研究、展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)松江(jiang)历(li)史(shi)文物(wu)为(wei)一体的地方史(shi)志类(lei)博(bo)物(wu)馆。展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)面积1200平(ping)方米,分为(wei)上下二层(ceng)。二层(ceng)为(wei)博(bo)物(wu)馆基(ji)本陈列“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该陈列分为(wei)“浦江(jiang)晨曦”、“史(shi)河波光”、“艺海丹青”三大板块,科学系(xi)统(tong)地展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)了(le)松江(jiang)地区(qu)出土和博(bo)物(wu)馆馆藏(zang)(zang)的文物(wu),同时结合景观(guan)复原、灯箱、多媒体等辅(fu)助(zhu)陈列方式(shi),直观(guan)反(fan)映了(le)松江(jiang)古(gu)代各个时期(qi)社会生(sheng)产和艺术(shu)发展(zhan)(zhan)(zhan)成(che𓄧ng)就(jiu)。一楼为(wei)临时展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting),不定期(qi)地开(kai)展(zhan)(zhan)(zhan)各类(lei)专(zhuan)题展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)外东西两侧(ce),由碑廊和碑亭组成(cheng)碑刻展(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)区(qu),东碑廊陈列明(ming)、清松江(jiang)府(fu)告(gao)示(shi)等史(shi)料碑刻,西碑廊陈列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法艺术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in S🅰ongjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedi𝄹a, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall,❀ the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐经幢位(wei)(wei)于(yu)松江中(zhong)山小学校园内,1988年(nian)1月被国(guo)务院公(gong)布为全(quan)国(guo)重点(dian)文物保护单位(wei)(wei)。建于(yu)唐大中(zhong)十三年(nian)(859年(nian)),是现存上(shang)海最古老(lao)的地(di)面(mian)建筑。经幢21级,高9.3米(mi),八(ba)棱八(ba)面(mian),故又称为八(ba)棱碑(bei)🐈,俗称“唐经幢”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the c🔯ampus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sꦇutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da🔴)(da)仓桥位(wei)于(yu)永(yong)丰(feng)街(jie)道(dao)中山西路仓桥弄南(nan),2014年4月被(bei)公布为上海市文(wen♍)物保(bao)护单位(wei),是一(yi)座高10余(yu)米,跨度50余(yu)米的五孔拱形大(da)(da)石桥。桥原名永(yong)丰(feng),因桥南(nan)为松江府漕运仓城(cheng),故(gu)俗称大(da)(da)仓桥。现为上海地(di)区著名的明(ming)代大(da)(da)石桥之一(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse C🐠ity of Songjiang Pref🐷ecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江(jiang)清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)位于岳(yue)阳街道马路桥(qiao)居委会缸甏(beng)巷75号(hao),19🐽80年8月被公布(bu)为上(shang)海市文物保护单位,是(shi)上(shang)海地(di)区最早的伊(yi)斯(si)兰教寺(si)院,始(shi)建(jian)于元至正年间(1341年—1368年),初(chu)名真(zhen)(zhen)教寺(si)。明清(qing)时期经(jing)过(guo)多次整修(xiu)和扩(kuo)建(jian),因此,如今的清(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)既有(you)元代时期的建(jian)筑(zhu)风(feng)格,又(you)有(you)明清(qing)两代的建(jian)筑(zhu)特色。主体建(jian)筑(zhu)有(you)大殿、窑殿、穿廊,另有(you)南(nan)、北(bei)讲堂,邦克门(men)等,其中窑殿和邦克门(men)两处最具该(gai)寺(si)建(jian)筑(zhu)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shangh⛄ai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西林禅(shan)寺,又名崇恩(en)寺,建于南宋(song)咸淳年(nian)(nian)间(1265—1274年(nian)(nian))。明洪(hong)武二十年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建,位于岳阳街道中(zhong)山(shan)中(zhong)路666号(hao)。明正统皇敕(chi)封时赐名“大明西林禅(shan)寺”。大殿后门有一(yi)塔(ta),名圆应宝塔(t🌱a),俗称“西林塔(ta)”。圆应塔(ta)(西林塔(ta))1982年(nian)(nian)9月被公布为(wei)上(shang)(shang)海(hai)市文(wen)物(wu)保(bao)护单位。塔(ta)身七(qi)层八面,砖木(mu)结构(gou),塔(ta)高46.5米,迄今仍为(wei)上(shang)(shang)海(hai)地区(qu)最高的一(yi)座(zuo)古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Z💮hongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient🧸 pagoda in Shanghai.